Traducción
Traducción
Es cierto: los traductores automáticos y la IA hacen maravillas. Sin duda han permitido que (casi) todos puedan entender (casi) todo.
El problema está en ese casi.
En internet, y no solo, los errores de traducción siguen siendo muy comunes, desde los más evidentes hasta los más sutiles, que marcan la diferencia entre pasar desapercibido o destacar.
Por eso, ahora más que nunca, en un momento en que el “good enough” parece haberse convertido en la norma, es fundamental contar con un traductor profesional que sea capaz de transmitir y reflejar la calidad de tu empresa, tu producto o del servicio que ofreces.
Al fin y al cabo, cuando estás en el extranjero, nunca se te ocurriría pedir un plato de palella, ¿verdad?
Especializaciones
Especializaciones
¿Buscas algo diferente?
¿Necesitas algo diferente?
No dudes en contactarme. Puede que conozca a otros profesionales que podrían ayudarte.